現役商社マンによる実践ビジネス英会話III #6

こっけいな骨? Funny Bone

カラダにまつわる英語の表現というのは思いのほか多くあります。"Funny Bone"の"Funny"は「こっけいな」とか「奇妙な」という形容詞ですが、はたしてどういう使い方をするのでしょうか。

肘先端の骨を打った時に何とも言えない痺れを誰も経験したことがあると思いますが、その打った場所が"Funny Bone"です。文字の通り「可笑しな骨」ですが、「笑いのツボ」と言う意味もあります。 例えば、"You hit my funny bone." は次の2通りの解釈ができます。

  その1:あなたは私の「可笑しな骨」を叩いた=私は痺れを感じた
  その2:あなたは私の「笑いのツボ」を刺激した=私は笑い転げた

言葉の文脈によって二通りの解釈ができますね。痛みを表現する、笑いを表現する、相反する解釈ができるのが"Funny Bone"です。

Achilles

*アキレス鍵 Achilles Heel

Energy is Japan's Achilles heel.
(エネルギーは日本のアキレス腱(弱点)である)

Heart

*心臓 Heart of Stone.

直訳すると「石の心臓」?と強そうですが、石は冷たいので正解は「冷酷」です。
応用例では

He has a heart of stone.(彼は石の心臓=冷酷だ)となります。
因みに「心臓に毛が生えている」は英語では「心臓」にではなく「神経」を使います。
He has nerves of steel.(彼は鉄の神経を持っている=彼は腰が座っている)

いかがでしょうか?上記はずれもビジネスシーンで良く使われるので、頻繁に使ってみて覚えましょう。
おかげさまでシーズン3を終了することができました。シーズン4に備え色々研究してまいります。どうぞお楽しみにお待ちください。
■記事公開日:2016/08/13 ■記事取材日: 2018/08/12 *記事内容は取材当日の情報です
▼編集部=構成 ▼編集部ライター・渡部恒雄=監修 ▼30年間海外とビジネスを進めてきた現役商社マン沢田浩一(仮)57歳=文 ▼写真=アマナイメージズ

過去の記事

働く男の健康ライフ
〈2〉
椅子ヨガで呼吸を整え、カラダとココロの健康を 日常生活の中で最も大事なものは呼吸です・・・・・ 2017.03.24更新
シリーズ清野裕司の談話室
〈1〉
デザインは性能を超えたのか マーケティングの世界には、その時々によって時流を読み解く・・・・ 2017.03.07更新
今月の一言二言
〈6〉
中小企業にも"プレミアムフライデー"は定着するのか? 仕事帰りのはずなのに、まだ明るいうちからジョッキを手に・・・ 2017.03.07更新
日本の匠シリーズ
〈8〉
伝統を土台に新しい息吹を! まり木綿の有松鳴海絞 緩やかに曲がる旧東海道沿いに、古くからの商家が連なる有松・・・ 2017.02.28更新
エリア特集
〈12〉
成熟度を増していく名古屋のいま、そしてこれから 人口約230万人。日本のほぼ中央に位置する名古屋市は・・・ 2017.02.16更新
チャレンジ・スポーツ
〈9〉
太極拳 "気"の力を強めて、 体と心を整える中国武術 2020年東京五輪の候補に挙がって注目された太極拳 2017.02.06更新
リアル・ビジネス
英会話
〈1〉
You too 意外とまちがえやすい"同感"の意思表示 「実践ビジネス英会話」は、新大統領の話題で新年の幕を開けた・・・ 2017.02.06更新
今月の一言二言
〈5〉
『ゆとり世代』。当人たちは、その言葉が嫌い。 1987年から2004年までに生まれた人たちのことを、世間的に・・・ 2017.01.23更新
働く男の健康ライフ
〈1〉
まずは足下から通勤靴を見直してみよう 50歳、60歳ともなると「なかなか疲れが抜けない」という方が多いと思・・・ 2016.11.23更新
企業見聞
〈12〉
日本品質を担保する 『技術商社』として パソコンやスマートフォン、液晶テレビやエアコンなど、ビジネスや・・・ 2016.11.22更新
日本の匠シリーズ
〈7〉
職人渾身の技術と魂が 込められた万年筆 書類や手帳に文字を書き込むとき、皆さんはどんな筆記具を使いますか・・・ 2016.11.10更新
実践ビジネス
英会話
〈1〉
昇進 promotion 「昇進」は"promotion"と言います。「プロモーション」と言えば・・・ 2016.11.07更新

バックナンバー※2016.05.13 現在